Traduire WordPress et devenir multilingue – Weglot

Description

Translate your website and manage translations effortlessly to go multilingual on WordPress. Designed to be user-friendly.

Weglot Translate is an all-in-one WordPress translation plugin, trusted by 70,000+ users worldwide. Translate your WordPress website into 110+ languages and go multilingual within minutes, no coding required.

Get the first layer of translation powered by top-tier AI engines (DeepL, Google, Microsoft), then refine with full human control through your Weglot Dashboard.

Want your translations to reflect your brand voice instantly?
Build your own AI Language Model powered by OpenAI and Gemini, to generate more natural, accurate translations that are custom to your business using your glossary, past edits, and style preferences.

Explore how Weglot makes website translation easy with a free trial. Keep using it for free once the trial ends, or upgrade to a plan that best fits your needs. Visit https://weglot.com/ to learn more!

Comment fonctionne Weglot Translate

Why Weglot Translate: AI Translation and Multilingual Easy for WordPress

It’s easy to install: Weglot Translate is quick to set up to have a multilingual WordPress website ready, instantly. Just add the languages you want through your WordPress admin, and a language switcher will be added to your website right away. Reach millions of new visitors worldwide with a few clicks, without any coding. AI website translation has never been simpler.

Conçut pour une compatibilité maximale : Weglot Translate est entièrement compatible avec toutes les plateformes, WooCommerce, les thèmes WordPress et les extensions, comme Yoast SEO. Des descriptions de produits WooCommerce aux formulaires de commande d‘Elementor, il traduit tout dans les langues de votre choix à partir d‘une seule interface. Ainsi, vous pouvez vous concentrer sur votre contenu, et non sur les détails techniques de la traduction.

Optimisé pour le référencement : Weglot Translate suit les meilleures pratiques de Google pour la traduction de sites multilingues (y compris les métadonnées traduites, les URL spécifiques à chaque langue et les balises hreflang), en servant toutes les pages web traduites avec un code source propre. Google indexera automatiquement chaque page traduite avec des URL dédiées à chaque langue.

It’s easy to set and forget: Weglot Translate automatically detects all your website content for easy AI translation. No more time-consuming manual duplication of every single line of content to get a multilingual website. All translations are updated in real-time; no maintenance to worry about. Plus, any newly added content, regardless of language, is automatically translated.

It takes translation quality seriously: Weglot Translate gives you an edge on your translation tasks with a two-layer approach to quality. The first layer delivers fast, reliable machine translations from best-in-class providers like DeepL, Google Translate, and Microsoft. The second layer is your own: full control to edit, collaborate, or order professional translations right in the interface. Or, refine translations with AI suggestions or your custom language model.

It partners with the pros: Weglot Translate lets you order from vetted professional translators directly inside your Weglot dashboard. Set your preferred translation quality with Weglot Translate.

It’s brand-aware: Generate AI translations that reflect your tone and terminology automatically and at scale with the glossary and the AI language model.

« La plus grande victoire pour nous est le temps que nous avons gagné. Il nous faut environ dix minutes deux fois par semaine pour vérifier que tout fonctionne comme nous le souhaitons. Tout le reste est fait par Weglot ».
Adèle Aubry – Responsable e-commerce, The Bradery
Lire l‘étude de cas

Multilingual & AI Translation Features Like No Other

Augmentation de la visibilité : Toutes les pages traduites sont automatiquement indexées en suivant les meilleures pratiques de Google avec des URL dédiées pour chaque langue. Obtenez un nouveau trafic avec votre site multilingue grâce à des traductions de première qualité.

Réduction du taux de rebond : Rediriger automatiquement les visiteurs pour leur offrir des traductions dans la langue de leur choix, en fonction des réglages de leur navigateur.

Améliorez l‘expérience utilisateur : De la page d‘atterrissage à l‘e-mail de confirmation, faites traduire toutes vos étapes clés de conversion dans la langue de vos clients et clientes.

Localisez les médias : Vous pouvez même ajouter des images et des vidéos différentes pour différentes langues. Utile pour les images avec du texte, Weglot Translate facilite l‘affichage des images « traduites » dans les traductions de votre site. La localisation des médias est un aspect essentiel de tout projet multilingue et Weglot Translate permet de le faire en toute simplicité.

Boost content with AI: Instantly generate translations using industry-leading machine translation. Then take it further with a custom AI Language Model that adapts to your tone and brand, improving with every validation or glossary update for hands-off translation quality.

“We really loved the localization features provided by Weglot, such as the ability to translate images and other types of media depending on the language the visitor is viewing the site in.”
Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative
Read the case study

An all-in-one language translation plugin

  • Gérez et modifiez toutes vos traductions grâce à une interface simple d‘utilisation. De plus, les options permettent de marquer les traductions comme étant en attente afin qu‘un membre de l‘équipe puisse les approuver ou les refuser.
  • Collaborate with team members and trusted translators to manage AI translations, directly inside Weglot.
  • Est-ce un titre ? Est-ce un lien ? Plus besoin de deviner le contexte du texte. L’éditeur contextuel de Weglot Translate vous permet de traduire directement dans un aperçu en direct de votre site.
  • Personnalisez-le. Le sélecteur de langues multilingues est entièrement personnalisable grâce à de multiples choix de design. Choisissez les drapeaux dans lesquels vous souhaitez afficher une langue, ou aucun.
  • Build your own glossary and avoid the repetitive task of editing the same terms. Define translation rules to be automatically applied throughout your content. Or customize your AI language model to ensure your translations sound just like you out of the box.
  • Weglot Translate permet de migrer facilement depuis d’autres extensions multilingues de WordPress comme Polylang ou WPML. Il suffit de désactiver votre extension de traduction existante et d’installer Weglot Translate.

« Weglot a supprimé la douleur de devoir gérer plusieurs boutiques pour plusieurs langues. L’intégration a été facile, et le support est incroyablement utile. Je recommande vivement Weglot à tous ceux qui recherchent une solution simple et économique pour traduire leurs boutiques ! » Mike Robertson – Directeur des opérations commerciales, Nikon

Avec une augmentation du nombre de visiteurs et de la durée des sessions grâce à votre site web multilingue, vous pouvez vous attendre à une augmentation massive de vos conversions. Découvrez pourquoi des milliers de plateformes de commerce électronique, d’entreprises en mode SaaS, de places de marché, de sites web d’entreprise et de blogs du monde entier aiment Weglot Translate pour ses capacités multilingues. Essayez-le gratuitement dès aujourd’hui

Pourquoi vous devriez avoir un site multilingue ?

Il est facile d’oublier les autres langues lors de la création de votre entreprise en ligne ! Avec les ressources nécessaires pour mettre en place un nouveau site, les capacités multilingues sont très souvent ignorées, car le processus pour obtenir plusieurs traductions peut devenir compliqué et coûteux. Mais ignorer l’importance du multilinguisme peut être une erreur coûteuse : En permettant aux visiteurs de lire et d’interagir dans leur propre langue, vous élargissez considérablement votre champ d’action et augmentez vos chances de réussite commerciale !

C’est pourquoi il est important de réfléchir aux moyens de répondre à un plus grand nombre de langues : les sites multilingues sont naturellement classés dans un plus grand nombre de pays et attirent davantage de clients potentiels. Vos visiteurs auront également l’impression que vous êtes beaucoup plus proche d’eux en vous adressant à eux dans une langue qu’ils comprennent facilement !

Mais qu’en est-il du coût et du casse-tête pour mettre en place un site multilingue offrant des traductions de hautes qualités ? C’est là que Weglot peut vous faciliter la tâche : Avec un moyen simple de débloquer rapidement les capacités multilingues, votre site peut passer d’un site ciblé sur une seule langue à un site multilingue d’une manière simple et abordable !

Please note that Weglot is using Cloudfront CDN to display flags images to speed up performance around the world.
The use of this CDN and of Weglot service is subject to Weglot terms of service

« En utilisant Weglot pour les traductions, il est facile de trouver du contenu pour la phrase désirée, les modifications sont visibles en ligne en temps réel. Weglot est ma bibliothèque de traductions – enfin, aucun fichier supplémentaire n‘est nécessaire. J‘apprécie le flux de travail et la navigation intuitive. »
Joanna Kruszewska, assistante marketing – médias sociaux et traductions, Olympus Cameras.

Un grand nombre de langues prises en charge

Ajoutez n‘importe laquelle de ces langues à votre site :

Afrikaans, akan, albanais, amharique, arabe, arménien, assamais, azerbaïdjanais, bambara, bachkir, basque, biélorusse, bengali, bosniaque, portugais brésilien, bulgare, birman, catalan, cebuano, chichewa, chinois (simplifié et traditionnel), corse, croate, tchèque, danois, hollandais, allemand, grec, anglais, espéranto, estonien, finnois, fidjien, philippin, français, canadien-français, frison occidental, gaélique écossais, galicien, géorgien, gujarati, créole haïtien, haoussa, hébreu, hindi, hmong, hongrois, hawaïen, islandais, igbo, indonésien, inuktitut, irlandais, italien, japonais, javanais, kannada, kazakh, khmer central, kinyarwanda, coréen, kurde, kirghize, latin, luganda, luxembourgeois, lao, lituanien, letton, macédonien, malgache, malais, malayalam, maltais, Māori, mongol, marathi, népali, norvégien, oromo, pachto, persan, polonais, portugais, punjabi, roumain, russe, serbe (latin), samoan, serbe (cyrillique), sindhi, cingalais, slovaque, slovène, shona, somali, sotho du sud, espagnol, sundanais, swahili, suédois, tamoul, tadjik, tagalog, tahitien, tatar, télougou, thaï, tibétain, tigrinya, tongien, turc, turkmène, ukrainien, ourdou, ouïghour, ouzbek, vietnamien, gallois, xhosa, yiddish, yoruba, zoulou.

Votre langue ne figure pas dans la liste ou vous souhaitez ajouter une variante linguistique ? Créez une langue personnalisée à partir de modèles (anglais britannique, français canadien, etc.) ou partez de zéro.

Plugin Dependency on Weglot

This plugin relies on Weglot, a third-party translation service, to provide multilingual support for your website. Weglot allows you to translate your website content into multiple languages seamlessly and efficiently. By using this plugin, your content will be sent to Weglot’s servers for translation and then delivered back to your site.

Important Links

By using this plugin, you agree to Weglot’s terms and policies. Please review these documents to understand how your data and content are managed and protected.

Impact of Discontinuing Weglot

If you decide to stop using Weglot, your website will no longer be translated. All translations are stored on Weglot’s servers. However, you can export all your translations using our import/export feature before discontinuing the service to save your translations. More details on how to do this can be found here. If you do not have access to this feature, you can request support from Weglot to assist with the export before you leave.

Captures d’écran

  • Devenez visible sur les moteurs de recherche grâce au référencement multilingue
  • Train your own AI Language Model for accurate, brand-specific translations tailored to your business.
  • Contrôlez entièrement l‘édition grâce aux options de traduction automatique, humaine et professionnelle.
  • Intégrez Weglot à votre site WordPress et débutez instantanément.
  • Créez votre équipe de traduction et collaborez avec ses membres
  • Personnalisez votre sélecteur de langue en fonction de votre site et de votre marque.
  • Edit your translations directly on a live preview of your website
  • See the impact of your translated pages and leverage new opportunities
  • Créez des règles de traduction et évitez les modifications répétitives

Blocs

Cette extension fournit 2 blocs.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

Installation

Pré-requis minimum de Weglot

  • WordPress 4.5 ou supérieur
  • PHP version 5.6 ou supérieure
  • Règles de réécriture activées

Instructions Weglot Translate

Weglot Translate est facile à configurer :

  1. Allez sur https://dashboard.weglot.com/register-wordpress pour configurer un compte.
  2. Copiez votre clé API à partir de votre tableau de bord Weglot. Elle ressemblera à quelque chose comme : « wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ».
  3. Vous trouverez la page des réglages de Weglot Translate en bas à gauche de votre tableau de bord d’administration WordPress.
  4. Collez votre clé API dans l’espace approprié dans les réglages de Weglot Translate, et cliquez sur enregistrer. Saisissez ensuite la langue d’origine de votre site web et les langues de traduction que vous souhaitez.
  5. Voici la partie amusante : personnalisez le style de votre bouton de traduction (ajoutez ou supprimez des icônes de drapeau, faites de la liste des langues un menu déroulant si vous le souhaitez, affichez le nom complet de chaque langue ou le code de langue à deux lettres…)
  6. Cliquez sur « Enregistrer ». 7 (Facultatif) Allez dans Apparence -&gt ; Widgets, puis faites glisser le widget « Weglot Translate » à l’endroit où vous voulez qu’il apparaisse. Actualisez votre page web. Votre site web est maintenant multilingue et disponible dans les langues de traduction sélectionnées. Vous pouvez changer de langue pour voir en direct vos pages traduites.

Quand vous le voulez, vous pouvez modifier vos traductions directement dans votre compte.

FAQ

Weglot Translate est-il gratuit ?

  • Weglot Translate est gratuit pour les petits sites web (moins de 2 000 mots) avec une seule langue de traduction.
  • Our WordPress multilingual plugin is cost-effective like no other, with custom paid plans to suit your translation needs. Check our pricing for more information.
  • Weglot Translate also offers a 14-day free trial version; try our multilingual website solution today!

Does Weglot use AI Translation?

Yes! Weglot uses AI-powered translation to provide fast, accurate initial translations. These translations can then be reviewed and edited manually to ensure the highest quality and brand consistency or use our AI Language Model to match your brand voice.*

What is Weglot translation plugin?

Weglot is a WordPress translation plugin that allows you to translate your website into over 110 languages instantly, combining AI-powered automatic translation with manual editing for accuracy.*

Does Weglot translation plugin support SEO? (formerly “Is Weglot compatible with SEO?”)

Absolutely! Weglot automatically generates translated URLs, metadata, and hreflang tags, ensuring that your translations are SEO-friendly and visible in international search results.*

Can I customize the language switcher for my translations?

Yes, you can fully customize the language switcher to fit your site’s design, helping users navigate your translated pages easily.*

Puis-je essayer Weglot avant d‘acheter une offre ?

Yes, we have a 14-day free trial—no commitment, no credit card required—that everyone can use to test Weglot on your site. After the trial, you can choose to stay on the free plan and keep your translations (if your word count is below 2,000).

Combien de langues sont prises en charge ?

Weglot prend en charge plus de 110 langues et offre l‘option de créer des langues personnalisées pour les abonnés/abonnées à l‘offre avancée et bien plus. Cela signifie que vous pouvez avoir des traductions en français canadien, en anglais britannique, en espagnol mexicain ou même en klingon.

L‘utilisation de Weglot va-t-elle ralentir mon site ?

Weglot enregistre les traductions dans un serveur externe, ce qui signifie qu‘il n‘y aura pas de chargement supplémentaire sur votre page web. Votre site continuera à fonctionner à la même vitesse qu‘auparavant, même si plusieurs traductions ont été ajoutées.

Weglot Translate est-il compatible avec WooCommerce ?

Oui, vous pouvez utiliser Weglot Translate pour traduire des sites de boutiques WooCommerce multilingues sans aucun problème de compatibilité. Même votre page de commande est traduite – et les traductions sont modifiables à partir de votre tableau de bord Weglot Translate.

Puis-je migrer de WPML ou Polylang vers Weglot Translate ?

  • Oui, vous pouvez facilement migrer de Polylang ou WPML vers Weglot Translate. Il vous suffit de désactiver votre extension multilingue de traduction existante, et vous pourrez immédiatement commencer à utiliser Weglot Translate.
  • Si vous avez besoin d’importer des traductions préexistantes depuis WPML, Polylang ou toute autre extension multilingue, n’hésitez pas à nous contacter directement sur support@weglot.com.

Comment puis-je configurer Weglot Translate ?

Weglot Translate est facile à mettre en place pour obtenir un site multilingue en quelques minutes :

  1. Allez sur https://dashboard.weglot.com/register-wordpress pour configurer un compte.
  2. Copiez votre clé API à partir de votre tableau de bord Weglot. Elle ressemblera à quelque chose comme : « wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ».
  3. Vous trouverez la page des réglages de Weglot Translate en bas à gauche de votre tableau de bord d’administration WordPress.
  4. Collez votre clé API dans l’espace approprié dans les réglages de Weglot Translate, et cliquez sur enregistrer. Saisissez ensuite la langue d’origine de votre site web et les langues de traduction que vous souhaitez.
  5. Voici maintenant la partie amusante : personnalisez le style de votre bouton de traduction (ajoutez ou supprimez des icônes de drapeau, faites de la liste des langues un menu déroulant si vous le souhaitez, affichez le nom complet de chaque langue ou le code de langue à 2 lettres…)
  6. Cliquez sur « Enregistrer ».
  7. (Facultatif) Allez dans Apparence -> Widgets, puis faites glisser le widget « Weglot Translate » à l’endroit où vous voulez qu’il apparaisse.

Actualisez votre page web. Votre site web est maintenant multilingue et disponible dans les langues de traduction sélectionnées. Vous pouvez changer de langue pour voir en direct vos pages traduites.

Quand vous êtes prêt, vous pouvez modifier vos traductions directement dans votre tableau de bord Weglot.

Puis-je modifier mes traductions ou acheter des traductions professionnelles ?

Avec Weglot Translate, vous pouvez modifier les traductions sous l‘onglet « Traductions » de votre compte Weglot, ici. Si vous modifiez une traduction, elle est automatiquement enregistrée et affichée sur votre site. Vous pouvez également commander des traductions professionnelles depuis votre tableau de bord Weglot.

Comment Weglot gère-t-il les mises à jour ?

Lorsque la nouvelle mise à jour de Weglot sera disponible, WordPress vous en informera. Si vous avez activé la fonction de mise à jour automatique, vous n‘avez rien à faire : la dernière version sera automatiquement installée pour vous. Aucun besoin de sauvegarder vos traductions ou quoi que ce soit d‘autre.

Que puis-je traduire avec Weglot ?

Vous pouvez traduire tout votre contenu WordPress et WooCommerce avec Weglot. Cela inclut les éléments visibles comme votre page d‘accueil, vos blogs et autres pages, mais aussi les parties invisibles, comme vos métadonnées. Vous pouvez également utiliser Weglot pour ajouter des traductions de médias.

Puis-je ajouter des images et des vidéos traduites ?

Oui, vous pouvez ajouter des images et des vidéos différentes pour d’autres langues. C’est utile si vous avez du texte dans une image et que vous souhaitez afficher une image « traduite » dans votre version traduite. Pour cela, vous pouvez simplement téléverser votre autre image traduite dans votre galerie WordPress. Vous pouvez ensuite la relier à la version traduite correcte de votre site en vous rendant dans votre tableau de bord Weglot et en recherchant l’URL d’origine dans la liste des traductions ; remplacez cette URL par celle de l‘image « traduite » nouvellement téléversée dans la colonne des traductions.

Weglot peut-il traduire les URL ?

Oui, vous pouvez traduire vos slugs d’URL avec Weglot. C’est utile si vous souhaitez un niveau de localisation supplémentaire. Accédez à cette fonction dans votre tableau de bord Weglot via Traductions > Slugs d’URL et choisissez de les modifier manuellement ou en utilisant la traduction automatique. Assurez-vous de retourner dans l’onglet Weglot dans votre tableau de bord WordPress et de cliquer sur sur actualiser pour finaliser la traduction.

Puis-je faire des exclusions et des exceptions de traduction ?

Vous le pouvez certainement ! Exclure des pages, ou des parties de pages, de la traduction si vous voulez vous en tenir au contenu original. Vous pouvez également créer des règles de traduction personnalisées pour traduire les pages et les articles exactement comme vous le souhaitez.

Puis-je utiliser Weglot Translate sur plus d’un site ?

Oui, les offres Pro et supérieures offrent un support multi-sites. Cela vous permet de gérer plusieurs langues et plusieurs sites multilingues séparément et donne accès à une personne par site.

Weglot Translate fournit-il un support ?

Oui, et nos utilisateurs et utilisatrices nous adorent pour cela ; jetez un coup d’œil à nos évaluations ! L’équipe de Weglot Translate offre un support à tous les utilisateurs, avec une priorité accordée aux membres premium. Assurez-vous de découvrir notre centre d’aide. Publiez un sujet sur le forum support, ou envoyez-nous un e-mail à support@weglot.com si vous avez des questions.

Puis-je utiliser des sous-domaines pour chaque langue ?

Il n’est pas possible actuellement d’utiliser plusieurs sous-domaines sur WordPress avec Weglot Translate comme de.website.com. Cependant, Weglot utilise des sous-répertoires dans votre URL pour séparer toutes les versions multilingues de votre site.

Par exemple, si votre site est website.com, la version française sera website.com/fr/, de même pour la version allemande website.com/de/, et ainsi de suite. Cette opération est répétée pour chaque version de votre nouveau site multilingue. Une URL unique est donc créée pour chaque version de votre page multilingue, ce qui est important pour votre référencement.

Quelle est la qualité des traductions de Weglot ?

Weglot offre la même qualité de traductions automatiques dans toutes les offres, de la version gratuite à la version entreprise. Nous utilisons des fournisseurs de premier plan tels que DeepL, Google Translate et Microsoft Translator pour vous fournir les traductions les plus précises pour vos paires de langues. Vous pouvez également affiner ces traductions, les faire modifier par des membres de votre équipe ou les faire traduire par un traducteur ou traductrice professionnel·le dans toutes les offres.

Avis

10 novembre 2025
We’ve been building multilingual WordPress websites for years and have completed dozens of projects using WPML. It has always been a solid choice for us. However, on our latest project – a WooCommerce e-commerce shop using Germanized – performance became a serious issue. After a lot of testing, we decided to try Weglot. The difference was immediate. Weglot delivered a massively better performance compared to our previous setup. We’re running the site behind AWS CloudFront, and there were a few specific configuration points we needed to clarify. The Weglot support team was fast, competent, and very solution-oriented, and together we were able to optimize everything so the translations work smoothly with our caching/CDN layer. From our perspective, this was the turning point. 👉 Conclusion:From today on, and for future multilingual WordPress projects, we will use Weglot as our default solution. Especially for WooCommerce sites where performance matters, Weglot is clearly the better choice. Highly recommended.
10 novembre 2025
Weglot is doing an amazing job! Even if something doesn’t work as expected, their support team is always right there to make it work. They’re fast, friendly, and truly competent — many others could learn from them. Highly recommended!
31 octobre 2025
The few times I have run into an issue with Weglot, their support team is consistently quick and efficient in responding. They don’t just send generic replies — they take the time to understand the problem and provide clear, actionable solutions. Highly recommend Weglot not only for its translation features but also for the outstanding customer support behind it.
30 octobre 2025
Let me to tell you about my own skill of integration WeGlot to our corporate website on WordPress. Installation: it is simply, very simply, just to download plugin and click the button « active » Settings: just need to creat an account on WeGlot.com and add the project to dashboard, then by unique key adding it’s synchronized. Simple too. The settings of plugin are trully simple to understand and to setup. Working: It’s the most powerfull plugin to translate your website in flow that I’ve ever used. There are a lot of not so expensive plans on WeGlot.com to use. Support: Millions of thanks to support team, especially to Nahomy! It is a great pleasure to communicate with you. Thanks a lot to you for your help. Can I recommend the WeGlot translation plugin! Yes, of course! It is a simple and powerfull plugin to translate your website. Best regards and wish you luck from Indestroom wordwide company!
25 octobre 2025
Excellent plug in and the support is top-notch — timely, personalized, and from humans.
21 octobre 2025
This is the best translation plugin out there, with excellent and very responsive support.
Lire les 1 896 avis

Contributeurs & développeurs

« Traduire WordPress et devenir multilingue – Weglot » est un logiciel libre. Les personnes suivantes ont contribué à cette extension.

Contributeurs

“Traduire WordPress et devenir multilingue – Weglot” a été traduit dans 28 locales. Remerciez l’équipe de traduction pour ses contributions.

Traduisez « Traduire WordPress et devenir multilingue – Weglot » dans votre langue.

Le développement vous intéresse ?

Parcourir le code, consulter le SVN dépôt, ou s’inscrire au journal de développement par RSS.

Journal

5.2 (28/10/2025)

  • Improvement: Introduces weglot/v1/cache/purge REST route with HMAC auth and idempotency to purge cache, replacing the old Clean_Options init-based cleaner.
  • Improvement: Renames the REST request helper from is_rest to wg_is_rest and updates its usage in the redirect logic.
  • Improvement: Introduce a filterable admin-context mechanism to skip Weglot initialization and wire it into weglot_is_compatible().
  • Improvement: Explicitly declares the definitions property on Schema_Option_V3 to replace deprecated dynamic property usage.
  • Fix: Prevents translation conflicts when using the Breakdance editor by excluding AJAX requests during editing sessions.

Older versions

Le journal complet des modifications se trouve dans le fichier changelog.md dans le dossier de l’extension.

Le journal des modifications est situé dans le fichier changelog.md dans le dossier de l’extension.